Far Cry 3《極地戰嚎 3》劇情流程攻略一
一群年輕人來到熱帶小島旅遊,本應是趟會令人永生難忘的回憶,卻變成了一件戲劇性的災難?他們無緣無故地惹上海盜,幾個人下落不明,Grant 和 Jason 成為了海盜的肉票!那名自稱為 Vaas 的海盜,訴說著這裡是他的王國?土地?這起事件難道不單單是綁票,亦或是有策劃性的預謀?Ubisoft 全新系列續作 Far Cry 3《極地戰嚎 3》,將讓玩家進入這驚心動魄小島冒險。
 

「這杯就敬我親愛的弟弟 Riley 拿到飛行執照吧!

等一下,那傢伙死到哪去了?」

「天啊,我二十歲以後就沒喝過撒姆布卡酒了!」

「哈哈哈哈,太爽了!我是世界之王!」「他

喝茫了。嘿,Jason,快進來啊!

J,你一定是瘋了。我的師父是最強的!」

 

Vaas:「你的死黨們覺得你真是屌翻了耶。」
Vaas:「不是嘛?從飛機上一躍而下,像鳥一樣飛翔?哇靠,真的超帥的!」
Vaas:「這手機不錯,我喜歡。」

(看著手上的手機)

Vaas:「看看我們抓到誰了,呃…來自加州的…Grant 和 Jason,沒錯吧?看得出來你們的父母很愛你們,因為你們兩位白種人看起來很值錢啊,而且呢,老子最喜歡值錢的東西了。啥?你說啥?」

(Grant 的嘴巴被嗚住,但是他似乎想說些什麼)

Vaas:「媽的,你這麼希望我像對你朋友那樣,也把你一起開膛剖肚嘛?嘎林北閉嘴!在這裡,我他媽才是老大。看著我的眼睛,嘿!去你媽的看著我的眼睛聽到沒?你不過是我的寵物而已,這裡是我的王國,所以…去你媽的閉嘴!不然馬上處死你!」

 

Vaas:「怎麼了 Jason?你怎麼不像影片裡面大笑呢?是因為不好笑嘛?我講的話不像你死去的朋友們一樣好笑嘛?」
Vaas:「你看喔,你在天上飛翔的時候,以為你擁有了一切。不過呢,老弟,你看看,看看這裡,還不是摔落凡間了?」

(Vaas 摸著沾滿前人血跡的土地說著)

Vaas:「不過別怕,我現在很高興,因為我、你,和你那自己為是硬漢的哥哥,在贖金送來之前,我們三個將會有一段快樂無比的相處時光呢!」


(此時另一名夥伴從旁邊走來…)

同夥:「Vaas,別再嚇人質啦,這裡有些廢棄物需要你幫忙處理一下。」
Vaas:「我只是希望你們兩個小兔崽子能比你那些朋友有趣一些,我就先告辭啦,掰掰~好好享受這段兩人的甜蜜時光吧。」

   

 (手腳靈活的 Grant 趁人不注恴時掙脫了捆綁,順便將 Jason 鬆綁)

Grant:「他媽的那個人渣!你受傷了嘛?」
Jason:「應該沒事。」
Grant:「我們得找到其他人。」
Jason:「怎麼找?」
Grant:「我會想辦法,先叫守衛過來。」
Jason:「有沒有搞錯?」

遊戲操控權回到玩家手上後,Grant 命令 Jason 把一旁看守的衛兵騙過來,Grant 不過一會兒的功夫將他撂倒之後,接著只要以蹲姿(按下手把 ○ 鍵)緊跟著 Grant 一同找到離開這裡的出路。

 
沿著小路持續前進,Grant 帶領著 Jason 進入一間小屋,此時聽從 Grant 的命令將桌上的地圖、手機、單眼相機帶走,因為他們都知道,這場硬仗會需要它們。只要朝著桌面上的物品長按手把 □ 鍵,就可把需要的東西都帶走。
 

正當 Grant 與 Jason 離開這棟小屋之後,卻發現一名海盜守在他們逃亡的路線上,為了避免驚動其它人,Jason 被要求向右側的籬笆丟擲石頭引誘海盜的注意,而他們便能趁機溜走。此時將視點瞄準在右側所標示的區塊內,按下手把十字鍵的 → 丟擲石頭把敵人引開即可。

 

(Jason 與 Grant 好不容易躲進小屋,卻不小心驚動了睡覺中的警衛,Grant 順勢將小刀射向警衛的咽喉,一擊斃命!

Jason:「我的天啊,Grant,這我辦不到啊!」
Grant:「J…J…J!看著我」

(老哥很積極地想讓小老弟冷靜下來)

Grant:「我一個人沒辦法找到 Liza、Riley 還有其他人,我需要你,所以…你一定要振作起來,可以嘛?」
Jason:「可…可以,我很抱歉。」
Jason:「我的媽啊,他們人也太多了吧,該死!」

 

持續緊跟著 Grant 放低身子前進,卻在草叢裡再一次遇到二名海盜擋住去路,聽從 Grant 的要求再次向目標處丟擲石頭吸引敵人注意後,跟著 Grant 靜悄悄的穿越這群暴徒的木製地板下方…

 

(Jason攤開剛剛順手拿走的地圖,試著理出一個頭緒算出自己的位置)

Jason:「我們現在在哪裡?」
Grant:「我不該讓他那時候跳傘的,我答應過爸爸要照顧你們兩個。」
Jason:「所以可以算得出 Riley 的位置嘛?」
Grant:「我們會找到他的,還有其他人,然後再一起回家。」

(一聲響亮的槍聲再度劃破夜晚的寧靜,子彈穿過 Grant 的咽喉伴隨著大量的血跡,Grant 痛苦的躺在地上,Jason 只能眼睜睜看著大哥的生命流逝。

 

Vaas:「什麼?有沒有搞錯,你竟然想逃跑?怎麼可以這麼不尊重我呢?想耍我是嗎?你好不容易到了這裡,帶著你哪副帥氣的臉龐,還有你那帥氣的小老弟。結果,你他媽竟然想玩我,去你媽的竟然有種耍我?好啊,我尊重你的決定。」


Vaas:「我決定法外開恩,我給你 30 秒逃跑,如果這個叢林沒有將你生吞活剝的話,你就跑吧,跑啊你!」


Vaas:「傻子,你他媽聾囉?我說『你他媽的快逃啊』,你他媽的死孬種!」
Vaas:「跑啊,阿甘,跑起來啊!」(出自經典電影《阿甘正傳》台詞)

 

 

Jason 心裡非常清楚,只有真的像阿甘一樣不停地向前跑才能活命,按下左類比桿(LS 鍵)使主角衝刺,即使不長眼的子彈不斷從身旁劃過,Grant 告訴自己絕對不能死在這裡!
逃跑的過程中,遇到斷崖要按下 ╳ 鍵跳下,利用小路盡頭處的藤蔓爬上另一個平台,使命往前跑,再按下 ○ 鍵蹲下爬過小洞。

(爬過小洞之後,一名從石頭上跳下來的海盜持刀抓住了 Jason。)

海盜:「他在我這裡,我抓到他了!」

(連續狂按幾次 鍵,Grant 借力使力將藍波刀往海盜的咽喉上刺進去。

Jason:「該…該…該死的,我殺人了!」

   

(Jason 從未殺過任何人,也對剛才不小心殺死的海盜產生了愧疚,只不過此地不宜久留,敵人就像漣漪一般搜索範圍會愈來愈大,回神之後就朝著吊橋跑去,卻橋上被直昇機給攔截!)

Jason:「還是被發現了!」

噠噠噠噠,在一陣機槍的掃射下,Jason 隨著粉碎的吊橋一同落入湍急的溪谷中,在斷斷續續、接近昏迷、隨著溪水沈浮的意識中,一隻強壯的大手一把抓住了 Jason

 

陌生人:「唯有戰士才能在這叢林存活,這也是這個叢林的生存之道,依循此道,你就能找到出路。」
Jason:「這…這裡是哪?」

(Jason 緩緩睜開雙眼)

Jason:「搞什麼鬼?」(看著陌生人正用古法對著自己的手臂刺青中)
陌生人:「你終於醒了,啊!看來不全然是,因為你的手臂正在接受刺青中,千萬別動啊。」
陌生人:「能夠游過那麼湍急的河水真的是非常勇敢,不過,和海盜們一同在海灘上做日光浴?那個叫神經病啊。」
陌生人:「你有權利奪我性命,別忘了,我一樣可以取走你的!」(陌生人拿著開山刀作勢揮向 Jason)
陌生人:「放輕鬆,我是 Dennis。」

(將刀子反轉遞給 Jason

Jason:「我是 Jason。」

(接下刀子)

Dennis:「蒼鷺、鯊魚,還有蜘蛛。」(Dennis 看著 Jason 手上的刺青、用土著語喃喃自語著)
Dennis:「我知道你是誰,Jason,你是一名戰士。手上的刺青可以幫助你認識真正的自我。」
Jason:「是這樣的,我的大哥被他們殺了,我得要找到我的弟弟和其他朋友們。」
Dennis:「跟我來。」
Jason:「你願意幫忙?」
Dennis:「唯有你自己才能幫自己,我只能『解放』你。」

(Jason 與 Dennis 走出房間,眼前是一群男男女女喝酒狂歡、跳舞盡興、絲毫感受不到威脅的地方,難道這裡是天堂?)

Jason:「這…是什麼地方?」
Dennis:「我看你倒在沙灘上。」
Dennis:「歡迎來到 Amanaki 村落,這裡很讚吧?」
Dennis:「大伙們快看啊,他的名字叫 Jason Brody,他就是活著從 Vaas 手中逃出來的神人啊!」

(眾人對著 Jason 發出了英雄式的歡呼)

Dennis:「有人能夠逃出來,對代表著戰況已經扭轉了,我們的人民正需要如此振奮人心的消息。」
Jason:「所以,這些是你的人民?」
Dennis:「這座島需要真正強壯的人,它在召喚著我。而他們的居民:Rakyat 族也接受了,所以我就成為他們部落的一份子了。」
Dennis:「他們很正吧?」

(偷偷指著旁邊的年輕女性)

Jason:「你說的沒錯,都長得很不錯。」
Dennis:「基本上這些女的都隨我選,可惜我早已心有所屬。」
Dennis:「收下吧,拿去買武器。」

(拿出一疊鈔票給 Jason)

Dennis:「你不是想要救你弟弟嘛?」
Jason:「可是我從來沒對人開過槍啊。」
Dennis:「你們美國佬不都說『凡是都有第一次』不是嗎?」

 

 

拿了 Dennis 的錢走進左手邊那間麻雀雖小卻五臟俱全槍店,並向大嬸買了把 1911 手槍傍身。正當要離開小店時,老闆娘還對 Jason 說了幾句話:


老闆娘:「去讓那些無線電塔恢復運作吧,沒有它們,我這裡也很難從其他村落那兒補進什麼好貨,相信我,有些村落會賣一些讓人垂涎三尺的好東西的唷!」

 

Dennis:「一切的資源都取自於叢林、取自於這個小島,你一定得要先了解這裡的地形,才知道身處何處。」


Dennis:「Vaas 靠著這些無線電塔來擷取這座島的地貌和監控他的手下,再用干擾器阻擋讓其他人收不到訊號,但是,你可以透過這些裝置身上得到很多有用的資訊。」


Dennis:「太好了!干擾器就裝在無線電塔頂端,每個無線電塔都涵蓋了一小部份的範圍,只要打開它們,就可以蒐集到全區的地圖了。」


Jason:「前面那座應該就是無線電塔了。」

 

與 Dennis 邊走邊交談結束後,Dennis 請 Jason 親自跑上山頭將無線電塔的干擾器拆掉,只要入口圖示中前進電塔的山路,順著山路一直往上走就能抵達無線電塔的下方。前往電塔的過程中,附近的建築物裡會有幾箱簡單的補給,如不急著拿的話,等到處理完電塔的事再回來拿也可以。

無線電塔只要順著每一層平台的樓梯往上爬即可,攀爬的過程中也會在角落看到補給箱,建議這部份可以有看到就順手帶走,不然待會想回來拿又要再爬一次會很麻煩。讓無線電塔恢復正常運作有很多好處,除了會消除附近區域的迷霧外,還能解開特定的免費武器,日後只要再到武器店/櫃領取即可。

   

(Jason完成任務後,從電塔的最頂端溜下來…)

Dennis:「溜滑梯很好玩吼?」
Dennis:「幹得好!讓我看看地圖吧。」

 

(聽從 Dennis 的指示,按下手把 Select 鍵打開地圖導航器…)

Dennis:「你看!你想要之道的一切訊息都隨著無線電塔的啟動而跟著顯示出來了:商店、冒險活動,這些地點正在呼喚著你。而且店家有可能會因為無線電塔的重啟而感激在心,進而用武器或其他好康的東西來作為報償喔。」

(扳動左類比桿將指標移動到公豬的圖示上,按下 鍵將該地設為目的地。)

Dennis:「一位真正的戰士必須熟知打獵技巧,這是才是大自然運作的方式。你可以尋著地圖找到自己的狩獵場,別拒絕你的本能,現代社會教你的只有違背天性而已。」


Dennis:「如果你還想要救你的朋友們,你就必須掌握這片叢林的一切。獸皮可以幫助你攜帶更多的裝備和彈藥,採集而來的植物則可以調合成有治療效果、增進感官、反應速度的藥劑。」

 

直接坐上一旁的房車前往打獵點,Jason 被要求收集/打獵三種顏色的植物與二張野豬皮,紅色與綠色植物都很好找,畫面右下角可視的雷達範圍到處都有,野豬皮也只要把村落裡的二隻殺掉剝皮即可。唯一比較需要功夫的是藍色植物,牠們通大多是生長在有水的地方,所以只要往側邊的小河找找,一定都能收集到。

將這些植物都收集到手之後也不用走回去,再次打開地圖利用 >> 來傳送回家,如此可節省非常多開車/走路的時間。

(傳送回家再與 Dennis聊聊有關於製作、技能的東西…)

Jason:「Dennis,你要的植物和動物搞定了。」
Dennis:「酷~試著感受大自然的力量,我會繼續教你的。」
Dennis:「現在,試著將草藥調和成注射器。」
Dennis:「就是這樣,Jason。」
Dennis:「你可以在叢林中找到更多稀有的藥材,如果你運氣夠好的話。」

 

   

Dennis:「換個材料,現在,用你殺來的動物皮革來製作更大的袋子。」


Dennis:「這些製作工藝可以讓你攜帶更多武器、金錢、拾取物以及注射器。」

 

 

Dennis:「就是這樣!最後一件事,你手上的刺青是一種非常特殊的符號,也就象徵你的戰士之魂。讓我來示範如何使用它們。」


Dennis:「每一種刺青都代表一種純熟的技巧,你可以從三個不同的地區來學習這些技能。」


Dennis:「現在,我來教你如何使用 Takedown 這個技能。」
Dennis:「隨著你的成長,你將會學到各種新技能,也就會有不同的刺青圖案。」

   

(正當 Dennis 還在向 Jason 解釋刺青圖案時,卻被一通莫名的電話給打斷…

 
 
© 2012 Ubisoft Entertainment. All Rights Reserved. Far Cry, Ubisoft and the Ubisoft logo are trademarks of Ubisoft Entertainment in the US and/or other countries. Based on Crytek’s original Far Cry directed by Cevat Yerli. Powered by Crytek’s technology “CryEngine”. Playstation, PS3 are trademarks or registred trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE, and the Xbox logos are trademarks of the Microsoft group of companies and are used under license from Microsoft. Software platform Log (TM and ©) EMA 2006